Нова спеціальність на українській філології: українська мова в адміністративно-митному і туристичному обсллуговуванні

Шановні Абітурієнти!
Університет Марії Кюрі-Склодовської


‑ це найбільший державний вищий навчальний заклад у Східній Польщі, розташований у Любліні – затишному місті різних культур і традицій.


Якщо у Вас атестат про середню освіту (не потрібні результати ЗНО), Ви можете здобути диплом цього вузу!


Без вступних екзаменів, посередників, досконалого знання польської мови при вступі!
Українська філологія в Любліні чекає на Вас!


Пропонуємо Вам навчання на новій спеціальності:
Навчання I рівня (ступінь бакалавра ‑ 3 роки)
Українська мова в адміністративно-митному і туристичному обслуговуванні


У програмі навчання філологічні предмети, зокрема, українська мова, іноземна мова (західноєвропейська), друга слов’янська (до вибору російська, чеська, болгарська), а також предмети, що стосуються митного права, туристичного обслуговування, менеджменту.



Процес прийому в університет простий – необхідно зареєстуватися в Інтернет-системі реєстрації кандидатів IRK (https://irk.umcs.lublin.pl/).

Детальну інформацію знайдете на веб-сторінці Університету:
http://umcs.pl/uk/ab-tur-nt,1597.htm


Особи з Картою поляка навчаються безкоштовно і можуть подавати заяви на соціальну стипендію, матеріальну допомогу, спеціальні стипендії та ін.


З питаннями можна звертатися до нас (Кафедра української філології): ukrmowa@wp.pl

або до приймального бюро, де розмовляють українською та російською мовами:

rekrutacja.ua@umcs.pl, тел.+48 (81) 537 58 80 (Наталія Деревінська)


Наші переваги:

  • УМКС – це державний вуз з 70-річною історією, авторитетний на ринку праці, відкритий для потреб і очікувань студентів;
  • Менша, ніж в інших державних вузах, оплата за рік навчання для іноземців (на 2014/15 рік пропонована оплата – 1500 €);
  • безкоштовний інтенсивний курс польської мови у вересні для студентів, які навчатимуться на платній формі, а також безкоштовні курси польської мови (загальне та спеціальне мовлення) протягом першого курсу;
  • фахова опіка Відділу обслуговування іноземних студентів у розв’язанні поточних справ (українською та російською мовами);
  • студентське містечко – гуртожитки поблизу університету (2-5 хв. пішки) http://umcs.pl/uk/gurtozitki,1603.htm;
  • помірні ціни на житло і проживання;
  • можливість продовжувати навчання на дворічних магістерських програмах;
  • Люблін розташований поблизу кордону з Україною (1,5 год автобусом;)
  • пряме автобусне сполучення з містами України (Львів, Тернопіль, Луцьк, Ковель, Коломия, Кам’янець Подільський, Івано-Франківськ, Хмельницький, Київ, Вінниця, Рівне та ін.) та сполучення залізницею (Ковель, Київ).


**************

Навчання IІ рівня (магістратура 2 роки)

Для майбутніх магістрів ми пропонуємо перекладацьку спеціальність.


http://syjon-1.umcs.lublin.pl/merovingian/course/studies_plan/1959/

Процес прийому на дворічне магістерське навчання в університеті відбувається за тим же зразком, що і на навчання І рівня.
Необхідно зареєстуватися в Інтернет-системі реєстрації кандидатів IRK (https://irk.umcs.lublin.pl/).

Детальну інформацію знайдете на веб-сторінці Університету:
http://umcs.pl/uk/ab-tur-nt,1597.htm


Якщо Ви одержали ступінь бакалавра в Україні за спеціальністю „Українська мова”, можете поступати до нас у магістратуру. Заяви абітурієнтів, які мають іншу спеціальність, будуть розглядатися індивідуально. Для цього потрібно написати нам на адресу: ukrmowa@wp.pl.


Перекладацькі знання і вміння Ви можете вдосконалити на післядипломних курсах для перекладачів з української мови

STUDIA PODYPLOMOWE DLA TŁUMACZY JĘZYKA UKRAIŃSKIEGO

3-семестральна післядипломна програма в заочній системі для всіх, хто має диплом бакалавра або магістра (незалежно від спеціальності) і володіє українською мовою на рівні B2/C1.

У програмі навчання 420 год., у тому числі 300 год. практичних з усного і письмового перекладу (переклад ділових паперів; переклад фінансово-економічних, правових і правознавчих, митно-туристичних, медичних та ін. текстів; організація праці перекладача), а також лекції з теорії перекладу, порівняльної граматики, мови професійного спрямування, стилістики і культури польської і української мов, редагування текстів.

Процес прийому: потрібно скласти комплект документів, а також пройти тестування, на основі якого буде перевірено рівень знань з української мови.


Реєстрація та детальна інформація:

ukrpodyplom@wp.pl; slowian@poczta.umcs.lublin.pl

Tags: , , ,